邹忌讽齐王纳谏原文翻译

  • 发布时间:2022-03-21 11:08
  • 来源:帮帮职校采编
  • 浏览量: 5306

《邹忌讽齐王纳谏》出自《战国策齐策一》,讲述了战国时期齐国谋士邹骥劝说臣服的君主开阔眼界,改善政治的故事。下面分享邹忌讽刺齐王的原文和译文,希望对汉语学习有所帮助,以供参考。

邹忌讽齐王纳谏原文翻译

00-1010邹忌修八尺有余,但其貌不扬。早上起来,打扮打扮,对着镜子,对妻子说:“我比城北徐公好。谁更漂亮?”?”妻子说,“你这么漂亮,怎么配得上你龚?“城北的徐工是齐国最漂亮的男人。邹忌不相信自己,就问他的妃子:“谁比徐工漂亮?" ? "妾道:“公如何遇你?”第二天,从外面来了一个客人,和他坐在一起,问他:“普通比谁更美?”?客人说,“徐工没有你漂亮。”。". "明天徐公来了,他却自以为低人一等。看着镜子里的自己,能走多远就走多远。晚上睡觉想了想,说:“老婆的美也是个人的;妾之美,令我惊惧;那些对我来说美丽的人想要从我这里得到什么。”

于是他去朝廷见魏王,说:“我真的知道徐红梅不如你。老婆是私臣,妾怕我,客要我的东西,这些对徐公来说都是美好的。如今齐国大地千里,一百二十城,宫女身边无私王。朝廷的官员都不怕国王,四境之内也用不着要求国王:从这一点来看,国王的罩门是很大的。”

齐威王说:“你说得很好!”!”便下令:“能刺我脸者,赏之;劝诫我的人,必有赏赐;能诋毁市院,听到我耳朵的人,有赏。“号令初起,群臣出谋献策,门庭若市;几个月后,不时有进步;过了年,谁也进不去,虽然他说出来。燕、赵、韩和魏都处于同样的地位。这是朝廷,不需要用战争来战胜敌人。

《邹忌讽齐王纳谏》原文

邹忌身高八尺多,身材魁梧,容貌秀丽。(有一天)早上(他)穿上衣服,戴上帽子,对着镜子对妻子说:“城北的徐公,哪一个更漂亮?”他的妻子说:“你很漂亮。龚哪里配你?”城北的徐公是齐国的美男子。邹忌不相信自己,就问妃子:“谁比徐公漂亮?”妾曰:公哪里比得上你第二天,一个客人从外面来了,邹忌坐在那里和他聊天。(邹忌)问客人:“我和徐公谁更美?”客人说:“徐公没有你漂亮。”第二天,徐公来了,邹忌仔细研究他,认为他不如(徐公美);再看看镜子里的自己,觉得自己远不如别人。晚上,(他)躺在床上想了想说:“我老婆之所以觉得我漂亮,是因为她更喜欢我;妾以为我美,是因为怕我;客人之所以觉得我漂亮,是因为有话想问我。”

于是,邹忌去法院看望齐威王,说:“我真的知道(我自己)不如徐红梅。但是老婆偏我,妾怕我,客人也想从我这里得到什么,所以(他们)都觉得我比徐红梅漂亮。今天,在几千英里之外的齐国,方圆的土地。一百二十城,宫中嫔妃,左右侍从。没有不偏王的,没有不怕你的,没有不怕你的。中国没有人想从国王那里得到什么。从这点来看,国王被蒙蔽(肯定)很深!”

齐威王说:“好吧!”然后下了一道命令:“凡能当面批评我过错的大臣、官员、百姓,一律奖励一等;能给我写信建议的人会得到中等奖励;能在公共场合批评讨论(我的过错)并且(而且能)传到我耳朵里的人,会被奖励为劣等。”法令一出,许多官员都来出谋划策,朝廷就像集市一样(热闹);几个月后,有时偶尔有人来劝;过了一年,就算你想说,也没什么好劝的。

颜、赵、韩、魏等

好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!

在线咨询

上一篇:凿壁偷光文言文翻译及原文
下一篇:郑人逃暑文言文原文及翻译

猜你喜欢