凿壁偷光文言文翻译及原文

  • 发布时间:2022-03-21 11:08
  • 来源:帮帮职校采编
  • 浏览量: 291

偷墙灯,原意是西汉的匡衡凿穿墙壁,带领邻居借着烛光读书。用来形容学习努力的穷人家。以下是小编的文言文翻译及原文

凿壁偷光文言文翻译及原文

《凿壁偷光》原文

匡衡在没有蜡烛的情况下勤奋地学习,而他的邻居有蜡烛但没有抓住。恒穿着一面墙来引导他的光,他用反射他的光的书来阅读它。市人大姓不识字,家财万贯多书,恒乃做提成不索偿。大师很奇怪,就问恒,恒说:"我想把大师的书通读一遍。"大师感叹,赠书,则成大学。

《凿壁偷光》翻译

匡衡勤奋好学,但家里没有蜡烛。邻居家有蜡烛,但是光线照不到他家,于是匡衡在墙上打了个洞,把邻居家的光线吸引过来,让光线照在书上看书。

县城有一大家子,不太会读书,但是家里有钱,有很多书。匡衡去他家当雇员,但他不想要任何报酬。主人很惊讶,问他为什么这么做。他说:“我希望读完主人家所有的书。”听到这里,主人深深地叹了口气,借给匡衡一本书(帮匡衡看这本书)。所以匡衡成为一代大学者。

《凿壁偷光》注释

匡衡:西汉时期的儒生。

接住:到达,然后。我抓不到,就是说烛光下抓不到。

穿墙:在墙上打洞。磨损:凿子。

彝族:同郡人。在古代,“郡”俗称“市”。

我不知道:我不知道我的名字或姓氏。

还有:救命。

佣金:受雇工作。

隋:终于。

禀赋:授予,供给。

获取:获取。

t:鞋子。

致:阅读。

谢仁义:让人发笑。h脸颊。

好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!

在线咨询

上一篇:楚人学舟文言文原文及翻译
下一篇:邹忌讽齐王纳谏原文翻译

猜你喜欢