楚人学舟文言文原文及翻译

  • 发布时间:2022-03-21 11:08
  • 来源:帮帮职校采编
  • 浏览量: 2432

《楚人学舟》告诉我们要脚踏实地,学会谦虚。不能有一点新知就沾沾自喜,有一点进步就骄傲自大,否则难逃失败的命运。

楚人学舟文言文原文及翻译

00-1010原件

楚人有划船的习惯,但船夫在听。于是,周朱之间稍作试探,就一路前行,于是,我以为自己已经尽了全力操作小船,谢了船主,进了椎鼓,急于冒大险,但又怕掉下去,就丢了桨。然而,今天已经身处险境的人,前天不是已经很幸运了吗?

翻译:

在楚国,有一个人学会了开船。刚开始学的时候,不管船是掉头还是掉头,他都只听主人的指示。于是,他到河中岛屿之间的小河去试试手,也没有什么不如意的,于是自以为完全学会了航海的技术(刚刚)立刻告别了船长,击鼓(古人用击鼓来发号施令)直往前进,突然遇到了危险,(他)环顾四周,吓得要死,船桨掉进了河里,船舵失去了控制。但是,现在的危险不就是以前的自满造成的吗?

00-1010 1.学会脚踏实地,学会谦虚。不能有一点新知就沾沾自喜,有一点进步就骄傲自大,否则难逃失败的命运。

2.无论做什么,尝过的人都不会成功;任何人只要在学习或工作中不断进步,就一定会到达胜利的彼岸。

好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!

在线咨询

上一篇:生于忧患死于安乐文言文翻译和原文
下一篇:凿壁偷光文言文翻译及原文

猜你喜欢