酬乐天扬州初逢席上见赠翻译赏析
《酬乐天扬州初逢席上见赠》是唐代文学家刘禹锡写的一首诗。接下来,分享奖励。扬州乐天第一次见面翻译赏析。
《酬乐天扬州初逢席上见赠》刘禹锡
巴山楚水荒凉,荒废二十三年。回来是人,我和柯蓝人一样,只会吹笛子,空自惆怅。
在船的一边,千帆竞赛;病树之首,万年沐逢春。
今天,听你唱一首歌,喝一杯酒,振作起来。
00-1010年被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了衰落的二十三年。
怀念故人,徒然背文帝小赋。感觉时间久了就不再是旧时代了。
千千仍有成千上万艘帆船从倾覆的船只旁经过;枯树前有千树旺。
今天听了你为我朗诵的诗,我就暂时用这杯酒振奋一下。
《酬乐天扬州初逢席上见赠》翻译
守联对自己的被贬被弃表达了无限的辛酸和怨恨。然后写我回归的感受:故人已逝,只有无尽的留恋,没有人,我感觉自己像是一个分离的人。无限的悲痛和怅惘,不禁油然而生。于是诗人推开一步,沉到了船边,千帆参赛;病前,万树争春。一种悲伤低沉的情绪,充满慷慨激昂的精神。说到底,给题以酬谢,既是对朋友关心的感谢,也是与朋友的相互鼓励,表现了诗人坚定的意志和乐观的精神。《酬乐天扬州初逢席上见赠》是一个人对世事变迁、官宦兴衰的豁达态度的表达。表明了自己坚定的信念和乐观的态度,同时又隐含着哲理,预示着新事物将取代旧事物刘禹锡的酬庸诗,接过了白居易诗中的词句,着重表达了自己在这个特定环境中的感受。
好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!