《陋室铭》文言文原文重点句子及翻译

  • 发布时间:2022-03-21 11:11
  • 来源:帮帮职校采编
  • 浏览量: 901

文言文是很多初中生非常重视的一门学科。下面,小编,初三网站,将《陋室铭》文言文原文的关键句子及翻译整理出来,仅供参考。

《陋室铭》文言文原文重点句子及翻译

00-1010 1.山不高,仙却有名。水不深,龙为灵。

山不一定要高,但有神仙是有名的。水不一定要深,有龙(活着)就有灵气。

2.司是一个简陋的房间,但我是贤惠的。

这是一所简陋的房子,但我(住在里面的人)品德很好(我不觉得简陋)。

3.苔痕绿,草色绿。与大学者谈笑风生,与丁白无往来。

苔痕绿,长到台阶;草是绿色的,映在窗帘里。说说笑笑都是有学问的人,没有无知的人来往。

4.可以调琵琶,可以读金经。没有乱七八糟的丝竹穗,也没有归档的工作形式。

可以弹简单的钢琴,读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有公文使身体疲惫。

5.南阳诸葛庐,川西听云亭。孔子云:“什么事?”

翻译:诸葛亮南阳草堂,川西紫云亭子。子曰:“何事如此粗鄙?”

文言文:文言虚词

00-1010文言虚词是指文言文中那些没有明确的真实意义,而侧重于语法意义的词。它的基本功能是帮助实词造句,表达一定的意思。初中要求熟悉“知、意、但、气、语、者、奈、福、和、然、盖、则、焉”13个文言虚词的基本用法。其中要强调“知、意、尔、气、于”。学习和掌握文言虚词,首先要根据它在句子中的位置,搞清楚它在句子中充当什么成分,然后根据具体的语言环境和词与词之间的关系,确定它的词性,辨别它的意义。

初中常用文言虚词集

的:

代词用于之前出现的人、事、物。比如渔民有什么不一样?希望陛下的亲笔信能够实现。

助词,用在主语和谓语之间,是没有意义的。两只狼的组合是一样的,没有丝竹之分。

结构助词,“的”。忘记路的距离的监狱有小有大,虽然无法观察。

复杂代词,翻译成“这个那个”。不能损坏首席神父的山丘

动词,翻译成“到”。我不种田了就帮不了你了。

音节助词没有实际意义,无法翻译。随着时间的推移,我的眼睛似乎消失了。

前进的标志。孔子云,“什么事?”荷花的爱,是和谁在一起?

开启:

介绍与动作有关的时间地点,“在”和“在”。一只狗坐在它前面,每个人都假装在图书馆。

介绍动作所涉及的对象,可以翻译为“向”、“给”、“对”。告诉皇上,天将大任,所以人家已经等了我一万分钟了。

无法翻译要比较的对象。你想要的比活人更多,所以你不想得到它。

收件人:

介绍行动行为的工具和条件,可以翻译为“依靠和使用”。用刀砍狼的头

介绍动作的宾语可以翻译成“把”。突恐,投骨以同当世事请教大臣。

介绍行动的原因,可以翻译为“因为”和“因为”。不以物喜,不以己悲。

介绍动作行为的开始时间,可以翻译为“从”。

介绍动作发生的根据,可译为“根据”。小牢,虽不能察,必以情。

以上是小编,初三网站整理的《陋室铭》文言文原文的关键句子及翻译,送给大家,希望对你有所帮助!

好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!

在线咨询

上一篇:《伤仲永》文言文原文重点句子及翻译
下一篇:《小石潭记》文言文原文重点句子及翻译

猜你喜欢