两小儿辩日文言文翻译

  • 发布时间:2022-03-21 11:08
  • 来源:帮帮职校采编
  • 浏览量: 275

《两小儿辩日》是战国时期的随笔。这篇文章也是一个教育寓言。它描述了孔子和鲁豫的两个孩子在争论太阳的距离,孔子却拿不定主意。

两小儿辩日文言文翻译

00-1010孔子东游时,看见两个孩子在争吵,问为什么。

一个孩子说:“我觉得太阳升起的时候离天近,中午的时候离天远。”。"

还有一个孩子觉得太阳升起的时候离太阳很远,中午的时候离人比较近。

一个孩子说:“初大如车盖,中如菜碗(y)。这不是远者小,近者大吗?”

一子曰:“苍(cng)日初凉,如午探汤。近者不热,远者不凉?”

孔子听后,无法判断谁对谁错。

两个孩子笑着说:“你(r)更了解谁(sh)(此处读“智慧”)?”

《两小儿辩日》原文

孔子在东方进行研究旅行。在路上,他遇到两个孩子在争吵,就问他们为什么争吵。

一个孩子说:“我觉得太阳升起的时候离人很近,中午的时候离人很远。”

另一个孩子认为太阳初升时离人很远,中午时离人很近。

一个孩子说:“太阳升起的时候,大如风帽,中午的时候,小如菜碗。这不就是远小于大的道理吗?”

另一个孩子说:“太阳刚出来的时候,很凉爽,还有点凉意。中午,热得像把手伸进热水里。这不就是近热远冷的道理吗?”

孔子分不清谁对谁错,

两个孩子笑着说:“谁说你有学问了?”

《两小儿辩日》翻译

1.两个孩子能从日常现象中仔细观察,得出自己的结论,这是一种研究精神。

2.他们能坚持自己的观点而不轻易动摇自己的观点,这是一种坚持自己观点的行为。

3.从孔子身上我们可以看到,虽然当时孔子已经很有名了,但是伊伊敢于承认自己对这个问题的无知,可以说是一种谦虚的表现,这是大家的风范。

4.就问题本身而言,我们可以从不同的方面得到不同的结论,也就是说,事物具有二重性,要想得到真理,就必须认识规律,这也是人类认识世界的必经过程。

好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!

在线咨询

上一篇:世说新语陈太丘与友期行的翻译
下一篇:管鲍之交文言文翻译加原文

猜你喜欢