夜雨寄北原文翻译赏析

  • 发布时间:2022-03-21 11:31
  • 来源:帮帮职校采编
  • 浏览量: 675

《夜雨寄北》是生活在巴蜀异乡的晚唐诗人李商隐写给远在长安的妻子(或朋友)的抒情七言绝句。是诗人给对方的回信。以下是《雨夜给北方一个朋友的笔记》原文翻译赏析汇编,希望对汉语学习有所帮助,仅供参考。

夜雨寄北原文翻译赏析

00-1010君问归期未定,晚雨升至丘迟。

什么时候回去,共看西窗鼻烟,面对面,夕雨味。

《夜雨寄北》原文

原文翻译一:

你问我回家的日期。很难决定返回的日期。今晚巴山大雨,秋池都涨了雨。

我们什么时候能在烛光下长谈,在今夜的夜雨中互相倾诉思念之情?

原文翻译二:

你问我什么时候回去,但是我还没有确定日期。此刻巴山夜雨淅淅沥沥,秋雨满河池。

我什么时候能回老家,我们在西窗剪蜡烛的时候谈心?那我就告诉你,今晚在巴山,听着绵绵的雨声,我有多孤独,有多想你!

010-101《夜雨寄北》是生活在巴蜀异乡的晚唐诗人李商隐写给远在长安的妻子(或朋友)的抒情七言绝句。是诗人对对方的回复。

诗的前两句,问答和对眼前环境的描写,说明了对妻子孤独的感情和深深的思念。最后两句想象着未来重逢谈心的喜悦,与今夜的落寞形成对比。这首诗是即兴创作的,描述了诗人情感的突然变化。

语言简单,遣词造句没有任何修饰的痕迹。与李商隐的大部分诗歌修辞丰富、引经据典、善于象征和暗示不同,这首诗朴实自然,也具有“表情深刻、措词温和”的艺术特色。

这首诗立意巧妙,跌宕起伏,意蕴浅薄,言简意赅,感情悠长,具有含蓄的力量。千百年来吸引了无数读者,让人百读不厌。

好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!

在线咨询

上一篇:故人西辞黄鹤楼故人是什么意思
下一篇:北师版九年级上册语文必背古诗文汇总

猜你喜欢