狼文言文通假字
停:传“只”。原文中的句子:只剩下骨头。白话翻译:只剩骨头了。《狼》是清代小说家蒲松龄写的一部文言短篇小说。描述了贪婪、凶猛、狡猾的狼的形象。启示我们,当我们像对待狼一样对待反派时,不要妥协,而要像屠夫一样勇敢战斗,善于战斗,这样才能取得胜利。
一词多义
有了“只”,就只剩骨头了。住手,狼会死的。
瞧,多悠闲。想,意思是要地道的人以后再来攻击也。
如果敌人进攻,他害怕被敌人前后夹击。敌人,掩护引诱敌人。
战线,害怕被敌人攻击。往前走,狼不敢往前走。
词性活用现象
洞:名词做动词打洞。一个狼洞。
隧道:名词用作来自隧道的状语。意思是以后也要挖地道攻击。
狗:名词做状语,像狗。一只狗坐在前面。
好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!