狼文言文通假字

  • 发布时间:2022-03-21 11:04
  • 来源:帮帮职校采编
  • 浏览量: 414

停:传“只”。原文中的句子:只剩下骨头。白话翻译:只剩骨头了。《狼》是清代小说家蒲松龄写的一部文言短篇小说。描述了贪婪、凶猛、狡猾的狼的形象。启示我们,当我们像对待狼一样对待反派时,不要妥协,而要像屠夫一样勇敢战斗,善于战斗,这样才能取得胜利。

狼文言文通假字

一词多义

有了“只”,就只剩骨头了。住手,狼会死的。

瞧,多悠闲。想,意思是要地道的人以后再来攻击也。

如果敌人进攻,他害怕被敌人前后夹击。敌人,掩护引诱敌人。

战线,害怕被敌人攻击。往前走,狼不敢往前走。

词性活用现象

洞:名词做动词打洞。一个狼洞。

隧道:名词用作来自隧道的状语。意思是以后也要挖地道攻击。

狗:名词做状语,像狗。一只狗坐在前面。

好消息:广东地区未达到普高分数线的同学,可点击下方按钮咨询客服,就有机会报读高职高考班,获取职校报考全日制大专、本科名额!

在线咨询

上一篇:窃钩者诛 窃钩者诸侯什么意思呢
下一篇:晚游六桥待月记原文及翻译赏析

猜你喜欢